-
1 fichu
• fichu téléphone ! that damn phone! (inf)c. ( = habillé) regarde comme il est fichu ! look at the way he's dressed!d. ( = bâti) elle est bien fichue she's got a nice body• c'est bien fichu, cette table pliante that folding table is well designede. être mal fichu or pas bien fichu [malade] to feel rotten (inf)f. ( = capable) il est fichu d'y aller, tel que je le connais knowing him he's quite capable of going* * *fiʃy
1.
(colloq) participe passé ficher 1. 3, 4, 5, 2. 2, 3, 4
2.
(colloq) adjectif1) ( détestable) (before n) [temps] rotten (colloq); [pluie] dreadful; [voiture, télévision] damned (colloq), blasted (colloq); [caractère] nasty; [métier] rotten (colloq)2) ( condamné) [personne] done for (colloq); (usé, cassé) [vêtements, véhicule, machine] done for (colloq)3) ( fait)être bien fichu — [femme] to be shapely; [homme] to be well built
être bien/mal fichu — ( conçu) [dispositif] to be well/badly designed; [appartement] to be well/badly laid out; [vêtement] to be well made/badly cut
être mal fichu — ( malade) to feel lousy (colloq)
4) ( considérable)une fichue différence — a heck (colloq) of a difference
5) ( capable)
3.
* * *fiʃy fichu, -e1. pp*See:2. adj *1) (= fini, inutilisable)Son stylo a fui dans sa poche et son veston est fichu. — His pen leaked in his pocket and his jacket has had it.
2) (intensif: avant le nom) wretched * darned *Avec cette fichue neige toute les routes sont bloquées. — All the roads are blocked with this wretched snow., All the roads are blocked with this darned snow.
3) (= capable)4) (locutions)Il était trop mal fichu pour venir à l'entraînement ce soir. — He was feeling too lousy to come to training tonight., (chose) useless
3. nm(= foulard) scarf, headscarf* * *A ○pp ⇒ ficher A 3, 4, 5, B 2, 3, 4.B ○pp adj1 ( détestable) (before n) [temps] rotten○; [pluie] dreadful; [voiture, télévision] flaming GB, damned○, blasted○ ( épith); [caractère] nasty; [métier] rotten○; ce fichu gamin ne veut rien apprendre this damn○ kid just doesn't want to learn; c'est à cause de ma fichue maladresse! it's because I'm so damned○ clumsy!;2 ( condamné) [personne, chaussures, vêtements, véhicule, machine] done for; s'il m'interroge je suis fichue if he asks me any questions, I'm done for ou sunk○; c'est fichu maintenant, c'est trop tard! it's no good now, it's too late!; s'il pleut c'est fichu if it rains that's the end of that; c'est la troisième ampoule de fichue that's the third bulb that's gone ou blown out US;3 ( fait) comment c'est fichu ce truc? how's this thing put together ou made?; être bien fichu [femme] to be shapely; [homme] to be well built; [mécanisme, dispositif] to be well designed; [appartement] to be well laid out; [vêtement] to be well made; [atlas, dictionnaire] to be well laid out; être mal fichu ( malade) [personne] to feel lousy○; ( mal conçu) [mécanisme, dispositif] to be badly designed; [appartement] to be badly laid out; [vêtement] to be badly cut; [atlas, dictionnaire] to be badly laid out; ce logiciel est très mal fichu this software is really badly designed;4 ( considérable) une fichue différence a heck○ of a difference;5 ( capable) être fichu de faire to be quite capable of doing; elle est fichue de réussir ses examens she's quite capable of passing her exams; il n'est pas fichu d'écrire une lettre he can't even write a letter.C nm shawl; avoir un fichu sur les épaules to have a shawl around one's shoulders.I1. [perdu]3. (avant le nom) [important]4. [capable]fichu de: il n'est même pas fichu de prendre un message correctement he can't even take a message properly5. (locution)II[fiʃy] nom masculin -
2 ficher
I.ficher1 [fi∫e]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = mettre en fiche) [+ renseignements] to file ; [+ suspects] to put on fileb. ( = enfoncer) to drive inII.➭ TABLE 11. transitive verba. ( = faire) to do• qu'est-ce qu'il fiche ? what on earth is he doing?• j'en ai rien à fiche, de leurs histoires I couldn't care less what they're up to (inf)b. ( = donner) to give• fiche-moi la paix ! leave me alone!• qui est-ce qui m'a fichu un idiot pareil ! how stupid can you get! (inf)c. ( = mettre) to put• ficher qn dedans ( = faire se tromper) to get sb all confused2. reflexive verba.je me suis fichu dedans ( = me suis trompé) I (really) boobed (inf!)• se ficher de qn/de qch/de faire qch ( = être indifférent) not to give a damn about sb/about sth/about doing sth (inf)• là, ils ne se sont vraiment pas fichus de nous they really did us proud!• je m'en fiche pas mal ! I couldn't care less!• il s'en fiche comme de sa première chemise or comme de l'an quarante he couldn't care two hoots (inf) (about it) what the heck does he care! (inf)• j'ai essayé, mais je t'en fiche ! ça n'a pas marché (inf!) I did try but blow me (inf) (Brit), it didn't work I did try but I'll be darned (inf) (US) if it worked* * *fiʃe
1.
1) ( répertorier) to put [something] on a file [œuvre]; to open a file on [personne]3) (colloq) ( faire) to do4) (colloq) ( donner)ficher un coup à quelqu'un — lit to wallop somebody; fig to be a real blow to somebody
ficher la trouille (sl) à quelqu'un — to scare the hell out (colloq) of somebody
5) (colloq) ( mettre)où est-ce qu'il a bien pu ficher mon journal? — where the hell (colloq) has he put my newspaper?
son arrivée a fichu la soirée par terre or en l'air — his/her arrival ruined the party
ficher quelqu'un dehors or à la porte — ( congédier) to give somebody the boot (colloq); ( faire sortir) to kick somebody out (colloq)
ficher quelqu'un dedans — ( induire en erreur) to make somebody screw up (colloq)
2.
se ficher verbe pronominal1) ( se planter) [flèche, couteau] to stick ( dans in)2) (colloq) ( se mettre)se ficher dedans — to screw up (colloq)
3) (colloq) ( ridiculiser)se ficher de quelqu'un — ( se moquer) to make fun of somebody; ( manquer de respect) to mess somebody about (colloq)
le repas était excellent, ils ne se sont pas fichus de nous — the meal was excellent, they did us proud
se ficher du monde — [personne] to have a hell of a nerve (colloq)
4) (colloq) ( être indifférent)se ficher de ce que quelqu'un fait — not to give a damn (colloq) (about) what somebody does
* * *
I fiʃe vt[personne] to put on file, [informations] to file, to put on file
II fiʃe vt1) * (= donner)ficher une claque à qn; fiche une claque à qn — to give sb a slap
Il m'a fichu une contravention. — He gave me a damn ticket.
2) (= mettre)ficher qch dans/sur — to stick * sth in/on, to shove * sth in/on
ficher qn à la porte; fiche qn à la porte — to chuck sb out *
3) * (participe passé fichu; infinitif "fiche" ou "ficher") (= faire) to doIl a rien fichu depuis ce matin. — He hasn't done a damn thing since this morning. *
4) (participe passé fiché) (= planter) [objet pointu]* * *ficher verb table: aimerA vtr1 ( répertorier) to put [sth] on a file [œuvre]; to open a file on [personne]; être fiché à la police to be on police files; avec lui je n'ai aucune chance, je suis fiché fig, hum I haven't got a chance with him, I'm in his bad books;2 ( enfoncer) to drive [piquet, pieu, clou] (dans into);3 ○( faire) to do; qu'est-ce que tu fiches? what the heck are you doing○?; ne rien ficher to do nothing; je n'ai rien fichu ce matin I didn't do a thing this morning; n'en avoir rien à ficher not to give a damn○;4 ○( donner) ficher un coup à qn lit to wallop sb; fig to be a real blow to sb; ficher une fessée à qn to smack sb's bottom; ficher une gifle à qn to clout○ sb; ficher la trouille à qn to scare the hell out of sb○; ça fiche mal au dents that gives you toothache GB ou a toothache; ‘il est rentré?’-‘je t'en fiche, je ne l'ai pas revu!’ ‘did he come back?’-‘you must be joking, I haven't seen him since!’; je croyais le rencontrer, mais je t'en fiche! I thought I would meet him but nothing of the sort!;5 ○( mettre) ficher qch quelque part to chuck○ sth somewhere; où est-ce qu'il a bien pu ficher mon journal? where the hell○ has he put my newspaper?; ficher le feu à qch to set sth on fire; ficher qch par terre to knock sth over; en courant il a fichu le vase par terre he knocked the vase over as he ran past; son arrivée a fichu la soirée par terre or en l'air his arrival ruined the party; ficher qn dehors or à la porte ( congédier) to give sb the boot○, to can sb US; ( faire sortir) to kick sb out○; ficher qn dedans ( induire en erreur) to make sb screw up○ ou mess up; ficher la paix à qn to leave sb alone.B se ficher vpr1 ( se planter) [flèche, couteau] to stick (dans qch in sth);2 ○( se mettre) se ficher en colère to fly off the handle○; se ficher dedans to screw up○; il croyait bien faire mais il s'est fiché or fichu dedans he thought he was doing the right thing but he screwed up○;3 ( ridiculiser) se ficher de qn ( se moquer) to make fun of sb; ( manquer de respect) to mess sb about○; tu ne vois pas qu'il se fiche de toi? can't you see he's messing you about○?; le repas était excellent, ils ne se sont pas fichus de nous the meal was excellent, they did us proud; se ficher du monde [personne, autorité] to have a hell of a nerve○;4 ○( être indifférent) se ficher de ce que qn fait not to give a damn (about) what sb does○; je me fiche de ce qu'il dit I don't give a damn○ (about) what he says; elle s'en fiche pas mal she really couldn't give a damn○; ⇒ camp.I[fiʃe] verbe transitif1. [enfoncer] to drive ou to stick (in)[suspect] to put on fileII[fiʃe] ( participe passé fichu) verbe transitif1. [mettre]fiche-le à la porte! throw ou kick him out!fiche ça dans le placard throw ou stick it in the closetficher dedans: c'est cette phrase qui m'a fichu dedans it was that phrase that got me into trouble ou hot waterficher en rogne: c'est le genre de remarque qui me fiche en rogne that's the kind of remark that drives me madficher par terre: fais attention sur ce vélo, tu vas te ficher par terre! mind how you go on that bike or you'll fall off!si c'est fermé mardi, ça fiche tout par terre! if it's closed on Tuesday, everything's ruined!2. [faire] to doqu'est-ce que tu fiches ici? what on earth ou the heck are you doing here?bon sang, qu'est-ce qu'il fiche?a. [où est-il] for God's sake, where on earth is he?b. [que fait-il] what the heck is he doing?3. [donner]ça m'a fichu la chair de poule/la trouille it gave me the creeps/the williesje t'en ficherai, moi, du champagne! champagne? I'll give you champagne!je te fiche mon billet que... I'll bet my bottom dollar that...————————se ficher verbe pronominal intransitif(familier) [se mettre]a. [en voiture] they drove into a ditchb. [pour passer inaperçus] they jumped into a ditchse ficher en l'air to do o.s. inse ficher dedans to land o.s. right in it————————se ficher de verbe pronominal plus préposition1. [railler]elle n'arrête pas de se ficher de lui she keeps making fun of him, she's forever pulling his leg300 euros pour ça ? il se fiche de toi! 300 euros for this ? he's trying to swindle you ou he really takes you for a suckereh bien, tu ne t'es pas fichu de nous! well, you've really done things in style!2. [être indifférent à]je me fiche de ce que disent les gens I don't care what ou I don't give a damn about what people sayje m'en fiche comme de ma première chemise ou comme de l'an quarante ou complètement I don't give a damn (about it), I couldn't care less
См. также в других словарях:
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
malade — [ malad ] adj. et n. • 1126 n.; malabde 980; lat. male habitus « qui se trouve en mauvais état » I ♦ Adj. (1155) 1 ♦ Dont la santé est altérée; qui souffre de troubles organiques ou fonctionnels. Il est bien malade; gravement, sérieusement malade … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
bien — 1. bien [ bjɛ̃ ] adv. et adj. • Xe; lat. bene ♦ Compar. de bien. ⇒ mieux. I ♦ Adv. 1 ♦ Adv. de manière (opposé à 2. mal) D une manière conforme à une norme (esthétique, intellectuelle, morale, sociale, technique...), à ce que l on peut attendre.… … Encyclopédie Universelle
fanchon — [ fɑ̃ʃɔ̃ ] n. f. • 1828; dimin. de Françoise ♦ Région. Coiffure paysanne de femme, faite d un fichu, d un mouchoir posé sur la tête et noué sous le menton. ● fanchon nom féminin (diminutif familier du prénom Françoise) Foulard, mouchoir, plié en… … Encyclopédie Universelle
fiche — 1. fiche [ fiʃ ] n. f. • 1413; « pointe » XIIe; de ficher 1 ♦ Cheville, tige de bois ou de métal destinée à être fichée, enfoncée. Fiche d arpenteur : grosse aiguille à anneau qu on fixe au sol. Électr. Fiches d alimentation : fiches métalliques… … Encyclopédie Universelle
Passe-Partout (emission de television) — Passe Partout (émission de télévision) Pour les articles homonymes, voir Passe partout. Passe Partout est une émission de télévision québécoise s adressant aux jeunes enfants, financée par le Ministère de l Éducation du Québec (MEQ). Elle a été… … Wikipédia en Français
Passe-partout (émission de télévision) — Pour les articles homonymes, voir Passe partout. Passe Partout est une émission de télévision québécoise s adressant aux jeunes enfants, financée par le Ministère de l Éducation du Québec (MEQ). Elle a été diffusée sur les ondes de 1977 à 1998,… … Wikipédia en Français
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
joli — joli, ie [ ʒɔli ] adj. • XIIIe; jolif, jolive 1175; probablt de l a. scand. jôl, nom d une grande fête du milieu de l hiver 1 ♦ Vx Qui est agréable par sa gentillesse, son enjouement. ⇒ aimable. Coquet, élégant. Subst. « Qu à son âge il sied mal… … Encyclopédie Universelle
PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux … Encyclopédie Universelle